音楽、映画、エンタメ「ここだけの話」
乃木坂46・齋藤飛鳥、家の近所で声をかけられ「答えられなくて落ち込んだ」

乃木坂46・齋藤飛鳥、家の近所で声をかけられ「答えられなくて落ち込んだ」

J-WAVEで放送中の番組『POP OF THE WORLD』(ナビゲーター:ハリー杉山)のワンコーナー「HARRY'S ENGLISH CLASS」。ハリー杉山が、乃木坂46・齋藤飛鳥に英語を教えるコーナーだ。3月20日(土)のオンエアでは、『ハリポ』(同番組の愛称)を卒業する齋藤のための“ハリポテスト”第2回目を実施した。

卒業テスト第2回目スタート!

齋藤からのあいさつ「Hiya! What are you up to?」(やあ! 何してる?)でスタート。

齋藤が『ハリポ』を卒業すると発表したため、ハリーとスタッフが5年分の『ハリポ』を見直して卒業テストを準備。3月最後の放送まで、齋藤がその卒業テストを受けることになった。週10問、トータル30問が出題され、そのうち25問以上正解すれば合格だ。齋藤は先週の第1回目のテストで9問正解している。

【関連記事】乃木坂46・齋藤飛鳥、英語でラジオの卒業試験! 握手会でたくさん言った英単語は?

Q1.「すみません、渋谷への道を教えてほしいんですけど」を英訳すると?

齋藤:Excuse me, do you know how to get to Shibuya?」。
ハリー:完璧ですね。
齋藤:これ前に訊かれたんですよ。
ハリー:どこで?
齋藤:おうちの近所で「~に行きたいんだけど」ってまさにこれとほぼ同じことを言われて。でもそのときまだ『ハリポ』数年目だったから答えられなくて落ち込んだ記憶があるので覚えてました。
ハリー:そのときに「That way.」(あっちだよ)って言いながら両方の指で両方の道を指せばすごい笑いとれるよ(笑)。
齋藤:最悪(笑)。
ハリー:すっごくやなやつだけど(笑)。
齋藤:でもやればよかった(笑)。

【関連記事】乃木坂46・齋藤飛鳥がやめた「ファッションへのこだわり」とは?

Q2.「ふたつめの信号を右に曲がってください」を英訳すると?

ハリー:「信号」の英訳を覚えてますかね?
齋藤:信号ね。やりました、やりました。これはいける気がする。「信号」はテストに出るかなと思って覚えてたので。えっと、「右に曲がる」だから「Take a right at the second traffic lights.」。
ハリー:Fantastic! 言うことない。「traffic lights」よく覚えてたね。
齋藤:絶対に出ると思いました。

Q3.「どこで乗り換えればいいですか?」を英訳すると?

齋藤:「乗り換え」はたしか「change」だった気がする。
ハリー:おお。
齋藤:「どこ」は「where」?
ハリー:OK。そのあとは? 「私」は?
齋藤:「I」?
ハリー:でもその前にひとつ必要。じゃあ飛鳥ちゃん、僕が訊くね。Asuka, do you like porridge? これになんて答える?
齋藤:「I like」……?
ハリー:もしくは? I……
齋藤:「do」?
ハリー:となると?
齋藤:あ! 「Where do I change?」。
ハリー:助けすぎ? そんなことない? 今のは全然でしょ?
齋藤:そこに「do」が入るのか。
ハリー:いい感じじゃないですか。今週まだミスってない。

【関連記事】乃木坂46・齋藤飛鳥「負い目はなくなりました」 20歳になって変わったこと

Q4.「いいですね」「わかった」などの相槌の英語フレーズを思いつく限り回答して。

齋藤:簡単なやつでも?
ハリー:なんでもいい。
齋藤:じゃあ「Good.」「Sounds great.」。そのくらいでいいですか(笑)?
ハリー:もうひとつ「分かった」は? 「理解した」って。これ超大ヒント。
齋藤:「understand」?
ハリー:じゃあ「私」を入れて?
齋藤:I understand. 」。
ハリー:完璧です。

ハリーは、以前に『ハリポ』の企画として実施された、齋藤と番組構成作家の通称「めがねちゃん」が英語でリアクションをとる「リアクション対決」を思い出し、齋藤がハリーの英語が理解できず謎の相槌を打っていたことを振り返った。

【関連記事】乃木坂46・齋藤飛鳥、Netflixのおかげで英語が上達?

Q5.「ワンサイズ小さい/大きいものはありますか?」を英訳すると?

齋藤:これはいけますね。
ハリー:え、マジで? じゃあいってみようか。
齋藤:Have you got one size down/up?」。
ハリー:Yes! これ言えたら海外では鬼に金棒ですよ。なんでも大丈夫。

【関連記事】乃木坂46・齋藤飛鳥「一緒に住むことだけが愛の形じゃない」 同棲カップルに物申す?

Q6.「色違いはありますか?」を英訳すると?

ハリー:ちょっと難しいところがあるんだよな。
齋藤:「Have you got」までは一緒ですよね?
ハリー:一緒だよ。そこからトラップがあるからね。
齋藤:Have you got it in other colors? 」。
ハリー:大正解! テレビ番組『another sky-アナザースカイ-』(日本テレビ系)のロケで使ったっぽいな?
齋藤:海外のロケのときに使いました。
ハリー:今だったら懐かしいよね。海外に行けるっていう時代があったわけだから。ロンドンの街を歩きながらおいしいものを食べたり寿司屋さんに行ったりしてましたよね、あのとき。
齋藤:また行きたいな。

【関連記事】乃木坂46・齋藤飛鳥「かっこいい!」 イギリスのビール文化に興味津々

Q7.「試着できますか?」を英訳すると?

齋藤:これもシンプルなやつ。
ハリー:超シンプル。
齋藤:Can I try it?」。
ハリー:Wow, Asuka. What’s happening? どうしたの? なにがあったの?
齋藤:ちゃんとやったんですよ。
ハリー:ほんと? 急に家庭教師つけたとかそういうオチじゃないよね。もしくは(齋藤の)ママが隣にいて腹話術のようにやってくれてるとか、そんなことないよね。
齋藤:ないです(笑)。

Q8.「合わせていくらですか?」を英訳すると?

齋藤:「How much」……。
ハリー:「How much」だけど「全部で/合わせて」って言葉がありますよ。
齋藤:「all」?
ハリー:「all」だけど、ルー大柴、ルーさん、ルーさん。
齋藤:「トゥギャザーしようぜ」?
ハリー:OK! そうすると?
齋藤:え、そういうこと?
ハリー:いやいや、「トゥギャザーしようぜ」ではないんだけども(笑)。合体させて?
齋藤:How much all together?」。うそ、こんなのやりましたっけ?
ハリー:やったよ(笑)。

Q9.「カードは使えますか?」を英訳すると?

齋藤:これもいける気がする。
ハリー:いろんな言い方があるけど。じゃあひとつお願いします。
齋藤:そう言われると……。「Can you」……「使えますか」……?
ハリー:「とる」。
齋藤:「take」?
ハリー:Yes! つなげて。
齋藤:Can you take credit card?」。
ハリー:Yeees! いいね。もしくは「Do you take credit card?」でも大丈夫ですね。

Q10.「気をつけて」を英訳すると?

齋藤:これは分かります。これは「Take care!」。
ハリー:大正解! 第2回目の“ハリポテスト”正解は10問でした~! これで正解は19問? やばいじゃん。
齋藤:え、すごい。

来週実施する最後のテストで6問正解すれば合格だ。齋藤は無事卒業できるのだろうか。3月27日(土)のオンエアもお楽しみに。

ハリー杉山が先生になって、乃木坂46・齋藤飛鳥にイチから英語をレッスンする『POP OF THE WORLD』のワンコーナー「HARRY'S ENGLISH CLASS」は毎週土曜日の7時5分ごろからオンエア。

この記事の続きを読むには、
以下から登録/ログインをしてください。

  • 新規登録簡単30
  • J-meアカウントでログイン
  • メールアドレスでログイン
radikoで聴く
2021年3月27日28時59分まで

PC・スマホアプリ「radiko.jpプレミアム」(有料)なら、日本全国どこにいてもJ-WAVEが楽しめます。番組放送後1週間は「radiko.jpタイムフリー」機能で聴き直せます。

番組情報
POP OF THE WORLD
毎週土曜
6:00-8:00