J-WAVEで放送中の番組『POP OF THE WORLD』(ナビゲーター:ハリー杉山)のワンコーナー「HARRY'S ENGLISH CLASS」。ハリー杉山が、乃木坂46・齋藤飛鳥に英語を教えるコーナーだ。8月29日(土)のオンエアでは、ハリーの質問に齋藤が英語で答える新企画「5questions」で英語を学んだ。
「飛鳥ちゃんは、どんなホラー映画が好きですか? 私は耳だけで聴くホラーが大好きです」
齋藤:「耳だけで聴くホラー」ってなんですか?
ハリー:ラジオで怪談物とか、そういうことだよね、きっと。稲川淳二さん的なやつだよね。
齋藤:なるほど、なるほど!
ハリー:稲川淳二さんのラジオを聴いたことがあるけど、効果音と稲川淳二さんの声自体がホラーになる瞬間が訪れますからね。
齋藤:へえ、怖そう!
ハリー:飛鳥ちゃんはずっと昔からホラー映画が好きだもんね。
齋藤:ホラーは好きは好きですけど、私もビビりだと思います。ビビりながら観ていますよ、いつも。
ハリー:そうなんだ。だって、ホラー作品にも出演されているじゃないですか。
齋藤:そうですね。出ましたね。たしかに出てからはちょっと仕組みがわかる瞬間があるというか、「あ、これもしかして、ああやって撮ってるのかな」みたいなことを考えながら観る瞬間がときどきあります。
ハリー:そういうふうに観ることもあるんだ!
齋藤:それはそれで楽しいですし。
ハリー:杉山は根っからホラーが苦手なもので。
齋藤:あら。
ハリー:ただし、飛鳥ちゃんが出演したスペシャルドラマ『リモートで殺される』(日本テレビ系)で話題になった前田敦子さんとのワンシーン。
齋藤:ありましたね。
ハリー:ファンのみなさんから「マジか」っていう驚きの声が……。「あ、キスした」みたいな。でも杉山的には、そのまえの飛鳥ちゃんのほほえみのほうが「おー!」って。
齋藤:本当に気持ち悪いですよね、あの笑い方(笑)。「ニヤリ……」みたいな。
ハリー:気持ち悪いっていうか、「おー!」ってなったよね。あの笑顔はグッとくるものがありましたよ。
齋藤:うそ! 「グッと」ですか?
ハリー:グッとくるものがありましたよ、本当に!
齋藤:撮影にチーフマネージャーさんも見に来てくださっていて、そのチーフマネージャーはいつも優しくて穏やかな方なんです。その方があのシーンを観て「怪演だねえ」って褒めてくれて(笑)。
ハリー:へえ!
齋藤:あの笑い方は、わりといろいろな方に褒めていただきましたね。
ハリー:しかもニッコリした笑い方じゃなく、ゆっくりと狂気を感じさせつつ、奥に切なさもあって、役と微妙につながってくるようなほほえみ。ファンのみなさんはこのほほえみだけで朝まで語れちゃうんじゃないですか?
齋藤:あはは(笑)。ありがとうございます。
ここで齋藤は、本題であるリスナーからの「どんなホラー映画が好きですか?」という質問を思い出す。
ハリー:僕は映画『ムカデ人間』の話はしないので……。
齋藤:私もしてないです(笑)!
ハリー:4年くらい前からずっと、ホラーの話をすると……。
齋藤:ずっと言ってますよね。
ハリー:どっちが好きなの? 日本系のじわじわくるホラーか、海外の迫りくるホラーか。映画『シャイニング』とか。続編として『ドクター・スリープ』も公開されましたよね。
齋藤:そうですね。『シャイニング』はけっこう楽しく観ました。でもあまり大きい音が好きじゃないので、「これがお気に入り」みたいなものはそんなにないんです。
ハリー:でも『シャイニング』はOK?
齋藤:『シャイニング』はOKです。
ハリー:じゃあ設楽兄さん(バナナマン・設楽 統)のおすすめを……。『シャイニング』を観てから『レディ・プレイヤー1』を観る。『レディ・プレイヤー1』で『シャイニング』の要素がいろいろと垣間見れるんです。
齋藤:そうなんだ!
ハリー:2作品を連続で観ることで、より『レディ・プレイヤー1』を楽しむことができるっていう。
齋藤:へえ、そうなんだ! それはいい情報。
ハリー:設楽さんは映画から漫画から、めちゃくちゃ詳しい!
齋藤:設楽さんってすごいですよね。あんなに忙しいのに。
ハリー:寝てないと思う。もしくは、設楽さんは3、4体くらいいるかもしれないよ。
齋藤:なるほどね。そういうことか。やだなあ、偽物設楽さんだったら。
ハリー:あはは(笑)。
Q1. What did you have to eat last night for dinner? (昨夜は夕食に何を食べましたか?)
齋藤:あー、なるほど、なるほど。えー、どうしよう。何がいいかな?
ハリー:「何がいいかな」? What did you have to eat “last night” for dinner?
齋藤:あ、昨日ってこと?
ハリー:そう。
齋藤:昨日の夜ってこと?
ハリー:日本語はいらないのよ。
齋藤:あはは(笑)。
ハリー:私は外国人。日本語は話さない。
齋藤:Last night?
ハリー:What did you eat last night for dinner?
齋藤:えーと、昨日は何食べたっけ……。
ハリー:もはや英語の問題じゃない(笑)。
齋藤:ちょっと待って(笑)。
ハリー:英単語が出てこないってレベルじゃない。
齋藤:えーと、I ate a salad. (サラダを食べました)
ハリー:You ate a salad. OK. What was inside the salad? (サラダには何が入っていましたか?)
齋藤:Boiled egg, chicken...(ゆで卵と鶏肉と……)。「ほうれん草」ってなんていうんだっけ。
ハリー:Spinach. じゃあもう一回いきますよ。What did you have to eat last night for dinner?
齋藤:I ate a salad.
ハリー:With what inside?
齋藤:Boiled egg, chicken, and spinach.
Q2. What do you do when you wake up in the morning? (朝起きたら何をしますか?)
齋藤:朝起きたとき?
ハリー:Yes!
齋藤:えーと……(歯を磨く仕草)。
ハリー:その仕草は(笑)?
齋藤:I teeth?
ハリー:動詞を入れて。
齋藤:I brush my teeth. (歯を磨きます)
ハリー:OK! I’ll ask you again. (もう一回訊くね)What do you do when you wake up in the morning?
齋藤:I brush my teeth.
ハリー:OK! Good for you, good for you. (いいね、いいね)
Q3. How many hours do you want to sleep a day? (一日に何時間眠りたいですか?)
齋藤:うーん、じゃあ、I want to sleep 10 hours.
ハリー:10 hours, wow! Have you ever slept 10 hours these 5 years? (10時間、すごいね。この5年間、10時間眠れたことはありますか?)
齋藤:No, no, no, no.
ハリー:I bet, I bet. 10 hours, that sounds good. (そうだろうね。10時間眠れたらいいよね)
Q4. What do you think about『Haripo』? (『ハリポ』<同コーナーの愛称>のことをどう思いますか?)
齋藤:『ハリポ』? Haripo is……、うーん……、I love to Haripo. (私は“ハリポる”のが好きです)
ハリー:『ハリポ』が動詞になってますね。
「ハリポる」ってどういうことですか、飛鳥ちゃん(笑)。
齋藤:あはは(笑)。
ハリー:「I love Haripo.」だけでもいいよ。
齋藤:I love Haripo. (『ハリポ』が好きです)
ハリー:Why? (なんで?)
齋藤:えー! 「Why?」って言われても(笑)。
ハリー:あはは(笑)。Excellent!
いつもより難易度が高い新企画に齋藤は疲れてしまった様子だが、「Yes」「No」以外の返答を考えるのは英語力の向上につながる。ハリーは「シンプルだけど忘れがちな『I』プラス『動詞』。『I think~』『I love~』『I want to』、その順序を忘れずにね」とアドバイスした。
ハリー杉山が先生になって、乃木坂46・齋藤飛鳥にイチから英語をレッスンする『POP OF THE WORLD』のワンコーナー「HARRY'S ENGLISH CLASS」は毎週土曜日の7時5分ごろからオンエア。次回もお楽しみに!
齋藤の“ほほえみ”をハリーが絶賛!
齋藤からのあいさつ「Hello hello!」(ハロー、ハロー!)でスタート。まずは、リスナーからのメッセージを紹介した。「飛鳥ちゃんは、どんなホラー映画が好きですか? 私は耳だけで聴くホラーが大好きです」
齋藤:「耳だけで聴くホラー」ってなんですか?
ハリー:ラジオで怪談物とか、そういうことだよね、きっと。稲川淳二さん的なやつだよね。
齋藤:なるほど、なるほど!
ハリー:稲川淳二さんのラジオを聴いたことがあるけど、効果音と稲川淳二さんの声自体がホラーになる瞬間が訪れますからね。
齋藤:へえ、怖そう!
ハリー:飛鳥ちゃんはずっと昔からホラー映画が好きだもんね。
齋藤:ホラーは好きは好きですけど、私もビビりだと思います。ビビりながら観ていますよ、いつも。
ハリー:そうなんだ。だって、ホラー作品にも出演されているじゃないですか。
齋藤:そうですね。出ましたね。たしかに出てからはちょっと仕組みがわかる瞬間があるというか、「あ、これもしかして、ああやって撮ってるのかな」みたいなことを考えながら観る瞬間がときどきあります。
ハリー:そういうふうに観ることもあるんだ!
齋藤:それはそれで楽しいですし。
ハリー:杉山は根っからホラーが苦手なもので。
齋藤:あら。
ハリー:ただし、飛鳥ちゃんが出演したスペシャルドラマ『リモートで殺される』(日本テレビ系)で話題になった前田敦子さんとのワンシーン。
齋藤:ありましたね。
ハリー:ファンのみなさんから「マジか」っていう驚きの声が……。「あ、キスした」みたいな。でも杉山的には、そのまえの飛鳥ちゃんのほほえみのほうが「おー!」って。
齋藤:本当に気持ち悪いですよね、あの笑い方(笑)。「ニヤリ……」みたいな。
ハリー:気持ち悪いっていうか、「おー!」ってなったよね。あの笑顔はグッとくるものがありましたよ。
齋藤:うそ! 「グッと」ですか?
ハリー:グッとくるものがありましたよ、本当に!
齋藤:撮影にチーフマネージャーさんも見に来てくださっていて、そのチーフマネージャーはいつも優しくて穏やかな方なんです。その方があのシーンを観て「怪演だねえ」って褒めてくれて(笑)。
ハリー:へえ!
齋藤:あの笑い方は、わりといろいろな方に褒めていただきましたね。
ハリー:しかもニッコリした笑い方じゃなく、ゆっくりと狂気を感じさせつつ、奥に切なさもあって、役と微妙につながってくるようなほほえみ。ファンのみなさんはこのほほえみだけで朝まで語れちゃうんじゃないですか?
齋藤:あはは(笑)。ありがとうございます。
ここで齋藤は、本題であるリスナーからの「どんなホラー映画が好きですか?」という質問を思い出す。
ハリー:僕は映画『ムカデ人間』の話はしないので……。
齋藤:私もしてないです(笑)!
ハリー:4年くらい前からずっと、ホラーの話をすると……。
齋藤:ずっと言ってますよね。
ハリー:どっちが好きなの? 日本系のじわじわくるホラーか、海外の迫りくるホラーか。映画『シャイニング』とか。続編として『ドクター・スリープ』も公開されましたよね。
齋藤:そうですね。『シャイニング』はけっこう楽しく観ました。でもあまり大きい音が好きじゃないので、「これがお気に入り」みたいなものはそんなにないんです。
ハリー:でも『シャイニング』はOK?
齋藤:『シャイニング』はOKです。
ハリー:じゃあ設楽兄さん(バナナマン・設楽 統)のおすすめを……。『シャイニング』を観てから『レディ・プレイヤー1』を観る。『レディ・プレイヤー1』で『シャイニング』の要素がいろいろと垣間見れるんです。
齋藤:そうなんだ!
ハリー:2作品を連続で観ることで、より『レディ・プレイヤー1』を楽しむことができるっていう。
齋藤:へえ、そうなんだ! それはいい情報。
ハリー:設楽さんは映画から漫画から、めちゃくちゃ詳しい!
齋藤:設楽さんってすごいですよね。あんなに忙しいのに。
ハリー:寝てないと思う。もしくは、設楽さんは3、4体くらいいるかもしれないよ。
齋藤:なるほどね。そういうことか。やだなあ、偽物設楽さんだったら。
ハリー:あはは(笑)。
新企画「5 Questions」
コーナー後半では、ハリーの質問に齋藤が英語で答える新企画「5 Questions」で英語を学んだ。返答は「Yes」「No」ではなく文章で返す決まりだ。Q1. What did you have to eat last night for dinner? (昨夜は夕食に何を食べましたか?)
齋藤:あー、なるほど、なるほど。えー、どうしよう。何がいいかな?
ハリー:「何がいいかな」? What did you have to eat “last night” for dinner?
齋藤:あ、昨日ってこと?
ハリー:そう。
齋藤:昨日の夜ってこと?
ハリー:日本語はいらないのよ。
齋藤:あはは(笑)。
ハリー:私は外国人。日本語は話さない。
齋藤:Last night?
ハリー:What did you eat last night for dinner?
齋藤:えーと、昨日は何食べたっけ……。
ハリー:もはや英語の問題じゃない(笑)。
齋藤:ちょっと待って(笑)。
ハリー:英単語が出てこないってレベルじゃない。
齋藤:えーと、I ate a salad. (サラダを食べました)
ハリー:You ate a salad. OK. What was inside the salad? (サラダには何が入っていましたか?)
齋藤:Boiled egg, chicken...(ゆで卵と鶏肉と……)。「ほうれん草」ってなんていうんだっけ。
ハリー:Spinach. じゃあもう一回いきますよ。What did you have to eat last night for dinner?
齋藤:I ate a salad.
ハリー:With what inside?
齋藤:Boiled egg, chicken, and spinach.
Q2. What do you do when you wake up in the morning? (朝起きたら何をしますか?)
齋藤:朝起きたとき?
ハリー:Yes!
齋藤:えーと……(歯を磨く仕草)。
ハリー:その仕草は(笑)?
齋藤:I teeth?
ハリー:動詞を入れて。
齋藤:I brush my teeth. (歯を磨きます)
ハリー:OK! I’ll ask you again. (もう一回訊くね)What do you do when you wake up in the morning?
齋藤:I brush my teeth.
ハリー:OK! Good for you, good for you. (いいね、いいね)
Q3. How many hours do you want to sleep a day? (一日に何時間眠りたいですか?)
齋藤:うーん、じゃあ、I want to sleep 10 hours.
ハリー:10 hours, wow! Have you ever slept 10 hours these 5 years? (10時間、すごいね。この5年間、10時間眠れたことはありますか?)
齋藤:No, no, no, no.
ハリー:I bet, I bet. 10 hours, that sounds good. (そうだろうね。10時間眠れたらいいよね)
Q4. What do you think about『Haripo』? (『ハリポ』<同コーナーの愛称>のことをどう思いますか?)
齋藤:『ハリポ』? Haripo is……、うーん……、I love to Haripo. (私は“ハリポる”のが好きです)
ハリー:『ハリポ』が動詞になってますね。
「ハリポる」ってどういうことですか、飛鳥ちゃん(笑)。
齋藤:あはは(笑)。
ハリー:「I love Haripo.」だけでもいいよ。
齋藤:I love Haripo. (『ハリポ』が好きです)
ハリー:Why? (なんで?)
齋藤:えー! 「Why?」って言われても(笑)。
ハリー:あはは(笑)。Excellent!
いつもより難易度が高い新企画に齋藤は疲れてしまった様子だが、「Yes」「No」以外の返答を考えるのは英語力の向上につながる。ハリーは「シンプルだけど忘れがちな『I』プラス『動詞』。『I think~』『I love~』『I want to』、その順序を忘れずにね」とアドバイスした。
ハリー杉山が先生になって、乃木坂46・齋藤飛鳥にイチから英語をレッスンする『POP OF THE WORLD』のワンコーナー「HARRY'S ENGLISH CLASS」は毎週土曜日の7時5分ごろからオンエア。次回もお楽しみに!
この記事の続きを読むには、
以下から登録/ログインをしてください。
radikoで聴く
2020年9月5日28時59分まで
PC・スマホアプリ「radiko.jpプレミアム」(有料)なら、日本全国どこにいてもJ-WAVEが楽しめます。番組放送後1週間は「radiko.jpタイムフリー」機能で聴き直せます。
番組情報
- POP OF THE WORLD
-
毎週土曜6:00-8:00
-
ハリー杉山