音楽、映画、エンタメ「ここだけの話」
SKY-HIが訊く。カバー動画で脚光を浴びたインドネシアの「レイニッチ」とは

SKY-HIが訊く。カバー動画で脚光を浴びたインドネシアの「レイニッチ」とは

J-WAVEで放送中の番組『ACROSS THE SKY』(ナビゲーター:玄理)のワンコーナー「IMASIA」(ナビゲーター:SKY-HI)。11月8日(日)のオンエアでは、インドネシアで活躍するレイニッチにSKY-HIが音楽活動についてインタビューをした。

YouTubeで活躍するインドネシアの女性シンガー

インドネシアのシンガーであるレイニッチは、「日本語の音が好き」という理由でUSヒット曲の日本語カバーやJ-POPをYouTube上で公開。全米1位を獲得したドージャ・キャットの楽曲『Say So』のレイニッチカバーは、ドージャ本人からの絶賛を受け、瞬く間に多くの人々の注目を集めた。

【Rainych】 SAY SO - Doja Cat | Japanese Version (cover)

この日のオンエアでは、リモート出演を果たしたレイニッチにSKY-HIがインタビューをおこなった。

SKY-HI:こんにちは。レイニッチさんは今どちらにいらっしゃるんですか?
レイニッチ:インドネシアのスマトラ島にある自宅から話しています。
SKY-HI:J-POPのカバーをはじめたきっかけを教えていただけますか。
レイニッチ:いろんな言葉で歌うのが好きで、日本語以外にも韓国語やインド語、フランス語などでも歌っています。YouTube上で公開するようになったのは2015年ぐらいからです。家族全員、歌うことが好きなんです。日本語で歌うインドネシアの方々と知り合うことになって、「自分の声はJ-POPと合っているな」と感じることができて、さまざまなJ-POPをカバーするようになりました。
SKY-HI:特に好きなアーティストや楽曲はありますか?
レイニッチ:ReolとLiSAが好きです。
SKY-HI:そうなんですね! J-POPの魅力は何だと思いますか?
レイニッチ:言語化するのは難しいのですが、私は聴いた瞬間に「この曲を歌ってみたい」という直感を大切にしています。なので、ジャンルや言語はあまり意識していないですね。
SKY-HI:ドージャ・キャットがレイニッチさんのカバーを絶賛されていましたが、どのようなお気持ちですか?
レイニッチ:Instagramの配信で私のことを語ってくださったようなのですが、リアルタイムで観ることはできなかったんです。だけどSNSでいろんな方が教えてくださって、その事実にビックリしました。有名になりたくて始めたことではなかったけれど、家族に伝えたらすごく喜んでくれたので、私も心の底からうれしかったです。

知り合いには活動を明かしていない?

最近までは、学校の先生を務めていたレイニッチ。YouTube動画が世界的に注目を集めているが、周囲からはどんな反応があったのだろうか?

SKY-HI:学校の先生もされていたとお聞きしました。生徒からも大きな反響があったのではないですか?
レイニッチ:家族と近所の人たち以外には、自分の活動を伝えていないんですよ(笑)。今こうやって番組に出演していることも知らないはずです。
SKY-HI:漫画のキャラクターのようですね(笑)。言語の翻訳はどうされているのですか?
レイニッチ:自分は日本語を話せないので、ほかの方に翻訳をお願いしています。メロディーに乗せて歌えるかどうかの調整が必要なので、翻訳家の方と共同作業をしながらカバーを制作しています。
SKY-HI:さまざま質問にお答えいただきありがとうございました。今後の活躍も楽しみにしています!

『ACROSS THE SKY』のワンコーナー「IMASIA」では、アジアのヒップホップやさまざまな音楽カルチャーを紹介する。オンエアは10時40分頃から。

【Rainych】 Blinding Lights - The Weeknd | Japanese version (cover)

この記事の続きを読むには、
以下から登録/ログインをしてください。

  • 新規登録簡単30
  • J-meアカウントでログイン
  • メールアドレスでログイン
radikoで聴く
2020年11月15日28時59分まで

PC・スマホアプリ「radiko.jpプレミアム」(有料)なら、日本全国どこにいてもJ-WAVEが楽しめます。番組放送後1週間は「radiko.jpタイムフリー」機能で聴き直せます。

番組情報
ACROSS THE SKY
毎週日曜
9:00-12:00