J-WAVEで放送中の番組『POP OF THE WORLD』(ナビゲーター:ハリー杉山)のワンコーナー「HARRY'S ENGLISH CLASS」。ハリー杉山が、乃木坂46・齋藤飛鳥に英語を教えるコーナー。8月24日(土)のオンエアでは、フェスで使える「一緒にフェスごはんへ行くときの英会話」を学んだ。
【『POP OF THE WORLD』(毎週土曜 6時-8時)】
■飛鳥語録が爆誕?
齋藤からの挨拶「My oh my, it's boiling.」(ああ、すっごく暑い)でスタート。まずは、リスナーからの質問に答えた。
「好きな50音を教えてください。ちなみに、私と友だちは"ぬ"が嫌いで"ぽ"が好きです」
齋藤:私は"ぬ"けっこう好きですけどね。見た目もわりといいし、いろいろ兼ね備えてません? はらうところとカーブするところと、最後はまるってなって終わるんですよ。音もよくないですか。「疲れたぬ」とか「遊ぼうぬ」って。
ハリー:それ、たまに使うの? やばいね(笑)。飛鳥語録が生まれたんじゃないの。
齋藤:最近の子はツラいことを「ツラみ」とか言うじゃないですか。その感じで「ツラぬ」。
ハリー:なんか救われない感がある。ズドーンってしてて。
齋藤:確かに(笑)。本当にツラそう。
ハリー:"ぬ"ってグレーカラーのイメージ。
齋藤:わかります!
ハリー:"ぬ"だけのグッズを作ったら?
齋藤:いいかも。"ぬ"を推していこうかな。リスナーのおかげで私の仕事の幅が広がったかもしれない。
■フェスで使える英会話
コーナー後半では、フェスで使える「一緒にフェスごはんへ行くときの英会話」を学んだ。
仲のいい友だちとフェスに行ったとき、フェスごはんへ誘うきっかけとして「You hungry?」(お腹空いた?)からスタート。正しくは「Are you hungry?」だが、カジュアルに「You hungry?」でもOK。「You ate already?」(もう食べた?)も使える。返答として想定できるのは「I'm so hungry.」(めっちゃお腹空いてる)もしくは「I'm full.」(お腹いっぱい)だ。
お腹が空いている場合「You wanna get something to eat?」(何か食べに行かない?)と誘うことができる。その後「What do you want?」(何が食べたい?)というフレーズもいいが、ハリーは「What's on your menu?」というフレーズがオシャレだとアドバイス。これは「あなたのメニューには何がある?」という言い回しだ。
これに対する返答は「Something spicy.」(辛いもの)や「Something sweet.」(甘いもの)、もしくは「I wanna hotdog.」(ホットドッグが食べたい)と固有名詞を入れて食べたいものを伝えることができる。
いい店が見つかったら「Hey, that shop looks nice.」(ねえ、あのお店よさそう)と声をかけてみよう。「look」は「~に見える」という意味で「Asuka, you look amazing.」(飛鳥、今日もきれいだね)と使うこともできる。その店に入るなら「Alright, let's do it.」や「Let's go.」だ。
■実践編
さっそく習ったフレーズを使って齋藤とハリーが実践! 最初は齋藤からハリーに質問する。
齋藤:You hungry? You ate already? (お腹空いた? もう食べた?)
ハリー:Oh, I'm so hungry. (めっちゃお腹空いたよ~)
齋藤:You wanna get something to eat? (何か食べに行かない?)
ハリー:Sure! Asuka, what's on your menu then? (行こう! 飛鳥は何が食べたい?)
齋藤:Something spicy. (辛いものがいいな)
ハリー:I wanna get some Korean... maybe BBQ, anything. Oh! That shop looks nice! (韓国料理食べたいな、BBQとか。あ! あのお店がおいしそう!)
齋藤:Alright, let's do it. (いいね。行こ行こ)
今度はハリーが齋藤に質問するパターンで再度実践した。
ハリー:Hey, Asuka. Are you hungry? Um...you ate already? (ねえ飛鳥、お腹空いた? それとも、もう何か食べた?)
齋藤:I'm so hungry. (すっごくお腹空いた)
ハリー:Alright. You wanna go get something to eat? (じゃあ、何か食べに行かない?)
齋藤:Sure. What's on your menu? (いいね、何が食べたい?)
ハリー:Something meaty. I want meat! (お肉が食べたい気分。肉がほしい!)
齋藤:Hey, that shop looks nice. (ねえ、あのお店よさそうだよ)
ハリー:Yes! meat, here I come. Let's go! (お肉、いま行くぞ。レッツゴー!)
今回出てきた英語フレーズを、機会があれば使ってみてほしい。
【この記事の放送回をradikoで聴く】
PC・スマホアプリ「radiko.jpプレミアム」(有料)なら、日本全国どこにいてもJ-WAVEが楽しめます。番組放送後1週間は「radiko.jpタイムフリー」機能で聴き直せます。
【番組情報】
番組名:『POP OF THE WORLD』
放送日時:毎週土曜 6時-8時
オフィシャルサイト:https://www.j-wave.co.jp/original/popworld
【『POP OF THE WORLD』(毎週土曜 6時-8時)】
■飛鳥語録が爆誕?
齋藤からの挨拶「My oh my, it's boiling.」(ああ、すっごく暑い)でスタート。まずは、リスナーからの質問に答えた。
「好きな50音を教えてください。ちなみに、私と友だちは"ぬ"が嫌いで"ぽ"が好きです」
齋藤:私は"ぬ"けっこう好きですけどね。見た目もわりといいし、いろいろ兼ね備えてません? はらうところとカーブするところと、最後はまるってなって終わるんですよ。音もよくないですか。「疲れたぬ」とか「遊ぼうぬ」って。
ハリー:それ、たまに使うの? やばいね(笑)。飛鳥語録が生まれたんじゃないの。
齋藤:最近の子はツラいことを「ツラみ」とか言うじゃないですか。その感じで「ツラぬ」。
ハリー:なんか救われない感がある。ズドーンってしてて。
齋藤:確かに(笑)。本当にツラそう。
ハリー:"ぬ"ってグレーカラーのイメージ。
齋藤:わかります!
ハリー:"ぬ"だけのグッズを作ったら?
齋藤:いいかも。"ぬ"を推していこうかな。リスナーのおかげで私の仕事の幅が広がったかもしれない。
■フェスで使える英会話
コーナー後半では、フェスで使える「一緒にフェスごはんへ行くときの英会話」を学んだ。
仲のいい友だちとフェスに行ったとき、フェスごはんへ誘うきっかけとして「You hungry?」(お腹空いた?)からスタート。正しくは「Are you hungry?」だが、カジュアルに「You hungry?」でもOK。「You ate already?」(もう食べた?)も使える。返答として想定できるのは「I'm so hungry.」(めっちゃお腹空いてる)もしくは「I'm full.」(お腹いっぱい)だ。
お腹が空いている場合「You wanna get something to eat?」(何か食べに行かない?)と誘うことができる。その後「What do you want?」(何が食べたい?)というフレーズもいいが、ハリーは「What's on your menu?」というフレーズがオシャレだとアドバイス。これは「あなたのメニューには何がある?」という言い回しだ。
これに対する返答は「Something spicy.」(辛いもの)や「Something sweet.」(甘いもの)、もしくは「I wanna hotdog.」(ホットドッグが食べたい)と固有名詞を入れて食べたいものを伝えることができる。
いい店が見つかったら「Hey, that shop looks nice.」(ねえ、あのお店よさそう)と声をかけてみよう。「look」は「~に見える」という意味で「Asuka, you look amazing.」(飛鳥、今日もきれいだね)と使うこともできる。その店に入るなら「Alright, let's do it.」や「Let's go.」だ。
■実践編
さっそく習ったフレーズを使って齋藤とハリーが実践! 最初は齋藤からハリーに質問する。
齋藤:You hungry? You ate already? (お腹空いた? もう食べた?)
ハリー:Oh, I'm so hungry. (めっちゃお腹空いたよ~)
齋藤:You wanna get something to eat? (何か食べに行かない?)
ハリー:Sure! Asuka, what's on your menu then? (行こう! 飛鳥は何が食べたい?)
齋藤:Something spicy. (辛いものがいいな)
ハリー:I wanna get some Korean... maybe BBQ, anything. Oh! That shop looks nice! (韓国料理食べたいな、BBQとか。あ! あのお店がおいしそう!)
齋藤:Alright, let's do it. (いいね。行こ行こ)
今度はハリーが齋藤に質問するパターンで再度実践した。
ハリー:Hey, Asuka. Are you hungry? Um...you ate already? (ねえ飛鳥、お腹空いた? それとも、もう何か食べた?)
齋藤:I'm so hungry. (すっごくお腹空いた)
ハリー:Alright. You wanna go get something to eat? (じゃあ、何か食べに行かない?)
齋藤:Sure. What's on your menu? (いいね、何が食べたい?)
ハリー:Something meaty. I want meat! (お肉が食べたい気分。肉がほしい!)
齋藤:Hey, that shop looks nice. (ねえ、あのお店よさそうだよ)
ハリー:Yes! meat, here I come. Let's go! (お肉、いま行くぞ。レッツゴー!)
今回出てきた英語フレーズを、機会があれば使ってみてほしい。
【この記事の放送回をradikoで聴く】
PC・スマホアプリ「radiko.jpプレミアム」(有料)なら、日本全国どこにいてもJ-WAVEが楽しめます。番組放送後1週間は「radiko.jpタイムフリー」機能で聴き直せます。
【番組情報】
番組名:『POP OF THE WORLD』
放送日時:毎週土曜 6時-8時
オフィシャルサイト:https://www.j-wave.co.jp/original/popworld
この記事の続きを読むには、
以下から登録/ログインをしてください。