音楽、映画、エンタメ「ここだけの話」
オバマ前大統領も愛読! 中国のSF小説『三体』が大ヒット中…その魅力を翻訳家が語る

オバマ前大統領も愛読! 中国のSF小説『三体』が大ヒット中…その魅力を翻訳家が語る

中国のSF小説『三体』が大ヒット中だ。7月に日本語訳が発売されて1カ月で10万部を突破した。どんな魅力があるのか、翻訳家、書評家の大森 望が語った。

【J-WAVE『GOOD NEIGHBORS』(ナビゲーター:クリス智子)。8月26日(月)のオンエア】


■中国で2100万部を超える大ヒット!

『三体』はSNSを中心に反響が大きく、大森も毎日、Twitterで読者の感想を読んでいるとか。読書感想サイトでの登録数は約2000件、感想は約400人と、異例の盛り上がりをみせている。

『三体』は、作家・劉 慈欣(リュウ・ジキン/リウ・ツーシン)による連載作品だ。劉は、発電所で働くかたわら趣味でSF小説を書きはじめ、2008年に書籍化されて国内で話題に。今や現代中国を代表する作家の1人だ。『三体』3部作は中国で合計2100万部以上を売り上げ「国の宝」と言われている。

大森:中国ではSF自体はあまり高い地位ではなく、国家的にも特にプッシュされてなかったんですけど、『三体』が世界的なヒットになったことで国全体をあげてSFを応援しようというふうになって、映画のほうにも発展したり、すごいスタジオを作ったりしています。

今回、日本語訳されたのは3部作のうちの1作目だ。文化大革命で物理学者の父が殺される現場を目撃した主人公の女性科学者・葉 文潔(イエ・ウェンジエ)は人類に絶望。失意の日々を過ごす彼女は、ある日、巨大パラボラアンテナを備える謎めいた軍事基地にスカウトされる。そこでは、人類の運命を左右するかもしれないプロジェクトが、極秘裏に進行していたというストーリー。

物語は後半から加速度的に展開。文化大革命という過去の話や、現代研究者の身に次々と起きる怪事件が関わってくるスリラー要素もあるSF作品。物理や歴史などの要素が複雑に絡みあうストーリーに引き込まれる。

大森は、『三体』の3人の日本語翻訳家のうちの1人として名を連ねている。光吉さくらとワン・チャイが中国語から日本語翻訳したものを、大森がSF小説の読者向けに手直しした。

『三体』は英語版も大ヒットしており、アジア人初のヒューゴー賞を受賞した。英訳は人気SF作家のケン・リュウが担当。非常に読みやすく訳されていたため、大森は日本語訳と英語訳と中国語の原文を読み比べながら作業を進めた。翻訳の際に心がけたことは?

大森:「面白いものを読みたい」「SFを読みたい」という読者が構えないように、アメリカで受けてヒューゴー賞をとった、今のSFとして面白い作品として、特に現代パートは今の日本のSFや最新のものを読む読者に違和感がないように直していく感じでした。


■オバマ前大統領も絶賛! 心の支えになっていた

バラク・オバマ前大統領やFacebook創業者のマーク・ザッカーバーグCEOも、『三体』を愛読書に挙げている。特にオバマ前大統領は『ニューヨーク・タイムズ』紙のインタビューで『三体』を称える発言をしたことで、アメリカでの読者が増えるきっかけを作ったといわれている。

大森:オバマさんが、この本を読んでホワイトハウスの過酷な日々を耐え抜いた、心の支えになったのが『三体』だった、このぐらいスケールの大きい話を読んでいると、議会に責められて何を言っても議会に潰されるという悲惨な状態だったけど、そんなことは大した問題じゃないと思えた、というような発言をしました。

作者の劉は、文化大革命など、実際の歴史を背景にすることでSFファン以外の一般層にリーチしようと試みたが、第2部、第3部では未来の話になり、特に第3部ではスケールが非常に大きくなったため、一般層に売るのは無理だと諦めていたそうだ。しかし実際は第3部から人気に火が付いて話題になった。


■SFを初めて読む人にもオススメ

大森は『三体』の魅力をこう話す。

大森:SFが持つ現象的な力というか、今までに考えたこともないことを考えさせるとか、思ってもみない未来を想像させるとか、SF本来の機能を広い読者層に届けることに成功したんじゃないかと思います。SF作品を初めて読む人でも、驚きが味わえます。

日本では中国語で書かれたミステリー「華文ミステリー」ブームがあり、次々と作品が翻訳されてきた。『三体』のヒットで、追随する形で中国語作品に注目が集まっている。12月にはスタンリー・チェン『荒潮』が出版予定。『三体』の2部、3部も含め、中国語で書かれたSF作品の翻訳が進みそうだ。

番組では、大森の選曲でモーニング娘。『雨の降らない星では愛せないだろう?(中国語 Ver.)』をオンエア。大森は「中国人メンバーがいたときのモーニング娘。で、彼女たちが歌っている中国語で歌っているバージョンです。サビの歌詞が『三体』に合っている」と選曲理由を述べた。

『GOOD NEIGHBORS』では、毎回ゲストを招いてさまざまな話を訊いている。放送は月曜~木曜の13時から。お聴き逃しなく。

【この記事の放送回をradikoで聴く】
PC・スマホアプリ「radiko.jpプレミアム」(有料)なら、日本全国どこにいてもJ-WAVEが楽しめます。番組放送後1週間は「radiko.jpタイムフリー」機能で聴き直せます。

【番組情報】
番組名:『GOOD NEIGHBORS』
放送日時:月・火・水・木曜 13時-16時30分
オフィシャルサイト:https://www.j-wave.co.jp/original/neighbors/

この記事の続きを読むには、
以下から登録/ログインをしてください。

  • 新規登録簡単30
  • J-meアカウントでログイン
  • メールアドレスでログイン
  • 当コメント欄はJ-WAVE NEWSスタッフが確認後公開いたします。
  • コメント投稿いただくにはログイン/会員登録(無料)が必要です。
  • J-me会員の方は登録不要です。
  • 必ずニックネーム(3文字以上)を指定してください。

コメント投稿いただくには
以下から登録/ログインをしてください。

  • 新規登録簡単30
  • J-meアカウントでログイン
  • メールアドレスでログイン