J-WAVEで放送中の番組『POP OF THE WORLD』(ナビゲーター:ハリー杉山)のワンコーナー「HARRY'S ENGLISH CLASS」。ハリー杉山が、乃木坂46・齋藤飛鳥に英語を教えるコーナーだ。3月7日(土)のオンエアでは、2月の復習とリスナーからの英語に関する質問に回答した。
■バースデーライブの感想は…
齋藤からのあいさつ「How’s everyone?」(みんな元気?)でスタート。まずは齋藤が、2月におこなわれた「乃木坂46 8th YEAR BIRTHDAY LIVE ~Day4~」の感想を述べた。
齋藤:4日間やりました。毎日セットリストが違います。なかなかですね、やっぱり。バースデーライブは特殊なので、どんなにたくさんライブをやっても、1年の中で一番大変です。でも、楽しめました。個人的には、今年はのびのびとやれたし、今年から4期生も本格的に参加してくれたので、楽屋もステージ上も、みんなで仲良くワイワイとやれました。楽しかった。ありがとうございます。
■2月に習った英語を復習!
2月に学んだ英語をクイズ形式で復習した。みなさんもぜひトライしてみては?
Q.道に迷っている人に対して使える「同じ方向だから一緒に行きましょう」を英訳すると?
A.It’s on the way for me too. Wanna come with me?
齋藤は、この英語フレーズを教わる前に英語で道を訊かれて答えられなかったと明かし、「また同じ人に道を訊いてもらいたい」とコメントした。
Q.わらびもちを説明するときに使える「プルプルした」を英訳すると?
A.Wobbly
■英語に関する質問3選!
「『あと10分寝かせてほしい』は英語でなんといいますか?」
状況を考えると「寝かせて」などの単語を加えなくても「Just 10 more minutes!」(あと10分だけ!)で通じるとハリーは解説した。
「乃木坂46『ジコチューで行こう!』で“だるまさんがころんだ”をする振り付けがありますね。イギリスには“だるまさんがころんだ”はありますか? 英語でなんといいますか?」
「だるま」を英語で解説する必要があるが、ここでは「だるまさん」を直訳して「Mr.Daruma」として、ハリーは「Mr. Daruma fell over.」と答えた。
ハリー:「だるまさんがころんだ」って、小学生のときにしたことありますか?
齋藤:授業中や休み時間に、先生が参加してみんなでやろうって、小さい頃にした記憶がなんとなくあります。
ハリー:授業の中でやるんだ! 「When Mr. Daruma falls.」でもOKです。
「英語のテストで英文和訳が出るのですが、いい点がとれません。なにかコツはありますか?」
ハリー:僕が翻訳を担当した『人生を変えるオズの魔法』(著:ピーター・ガッツァーディ/中央公論新社)が3月末に発売されます。映画『オズの魔法使い』から学べる哲学がアメリカでベストセラーになって、それを半年かけてまるっと全部日本語に訳したんです。それなりに大変だったんだけど、試験のために訳すのか、本当に伝えたいのかで、やり方が全然違うんです。たとえば「The pretty girl smiled at me.」(かわいい女の子が私に向かって笑ってくれた)という文章があったとしたら、飛鳥ちゃんならどこから訳しますか?
齋藤:どこから? そういわれると……。
ハリー:誰が行動していますか?
齋藤:「Girl」。
ハリー:そうそう。「The pretty girl」でしょ。その文章の中で誰が何をしているかを把握してほしいの。そうなると動詞が「smiled」(笑った)だから、それを書き出しておいて、そのあとに「at me」(私に向かって)があるから、「かわいい女の子が、私に向かって、笑ってくれた」と訳せます。まず、主語と動詞を把握してほしい。そこからスタートすれば外さないはずだから。これは超レベル1のことなんだけど、どんな文章でも誰が何をしているかを把握してください。
齋藤:私、カズオ・イシグロさんの本が好きなんですけど、訳す人によって同じタイトルの本でも全然違うものに感じたりします。それは試験とかと違うから難しいですけど。
ハリー:試験とかの訳と、人に伝えたいときの訳は全然違う。
齋藤:勉強は難しいですけど、頑張ってほしいです。
ハリー:頑張ってくださいね。
■乃木坂46新曲を初解禁!
この日のオンエアでは、3月25日(水)に発売する乃木坂46の新曲『しあわせの保護色』のカップリング曲『サヨナラ Stay with me』を初解禁した。
齋藤:歌ってるメンバーが、秋元真夏、生田絵梨花、松村沙友理、久保史緒里、与田祐希、遠藤さくら、賀喜遥香、それと私っていう、初めての組み合わせです。しかも歌割もワンフレーズを2人で一緒に歌ったりするんですけど、私は確か遠藤と同じパートなんです。遠藤と同じパートで歌うのは、たぶん初めてかな。最近ライブとかで遠藤の歌声を聴いていて心地いいなって思っていたので、その声と自分の声がどう組み合わさるのかが楽しみです。
【乃木坂46『サヨナラ Stay with me』をradikoで聴く】(2020年3月14日28時59分まで)。
ハリー杉山が先生になって、乃木坂46・齋藤飛鳥にイチから英語をレッスンする『POP OF THE WORLD』のワンコーナー「HARRY'S ENGLISH CLASS」は毎週土曜日の7時5分ごろからオンエア。次回もお楽しみに!
【この記事の放送回をradikoで聴く】(2020年3月14日28時59分まで)
PC・スマホアプリ「radiko.jpプレミアム」(有料)なら、日本全国どこにいてもJ-WAVEが楽しめます。番組放送後1週間は「radiko.jpタイムフリー」機能で聴き直せます。
【番組情報】
番組名:『POP OF THE WORLD』
放送日時:毎週土曜 6時-8時
オフィシャルサイト: https://www.j-wave.co.jp/original/popworld
■バースデーライブの感想は…
齋藤からのあいさつ「How’s everyone?」(みんな元気?)でスタート。まずは齋藤が、2月におこなわれた「乃木坂46 8th YEAR BIRTHDAY LIVE ~Day4~」の感想を述べた。
齋藤:4日間やりました。毎日セットリストが違います。なかなかですね、やっぱり。バースデーライブは特殊なので、どんなにたくさんライブをやっても、1年の中で一番大変です。でも、楽しめました。個人的には、今年はのびのびとやれたし、今年から4期生も本格的に参加してくれたので、楽屋もステージ上も、みんなで仲良くワイワイとやれました。楽しかった。ありがとうございます。
■2月に習った英語を復習!
2月に学んだ英語をクイズ形式で復習した。みなさんもぜひトライしてみては?
Q.道に迷っている人に対して使える「同じ方向だから一緒に行きましょう」を英訳すると?
A.It’s on the way for me too. Wanna come with me?
齋藤は、この英語フレーズを教わる前に英語で道を訊かれて答えられなかったと明かし、「また同じ人に道を訊いてもらいたい」とコメントした。
Q.わらびもちを説明するときに使える「プルプルした」を英訳すると?
A.Wobbly
■英語に関する質問3選!
「『あと10分寝かせてほしい』は英語でなんといいますか?」
状況を考えると「寝かせて」などの単語を加えなくても「Just 10 more minutes!」(あと10分だけ!)で通じるとハリーは解説した。
「乃木坂46『ジコチューで行こう!』で“だるまさんがころんだ”をする振り付けがありますね。イギリスには“だるまさんがころんだ”はありますか? 英語でなんといいますか?」
「だるま」を英語で解説する必要があるが、ここでは「だるまさん」を直訳して「Mr.Daruma」として、ハリーは「Mr. Daruma fell over.」と答えた。
ハリー:「だるまさんがころんだ」って、小学生のときにしたことありますか?
齋藤:授業中や休み時間に、先生が参加してみんなでやろうって、小さい頃にした記憶がなんとなくあります。
ハリー:授業の中でやるんだ! 「When Mr. Daruma falls.」でもOKです。
「英語のテストで英文和訳が出るのですが、いい点がとれません。なにかコツはありますか?」
ハリー:僕が翻訳を担当した『人生を変えるオズの魔法』(著:ピーター・ガッツァーディ/中央公論新社)が3月末に発売されます。映画『オズの魔法使い』から学べる哲学がアメリカでベストセラーになって、それを半年かけてまるっと全部日本語に訳したんです。それなりに大変だったんだけど、試験のために訳すのか、本当に伝えたいのかで、やり方が全然違うんです。たとえば「The pretty girl smiled at me.」(かわいい女の子が私に向かって笑ってくれた)という文章があったとしたら、飛鳥ちゃんならどこから訳しますか?
齋藤:どこから? そういわれると……。
ハリー:誰が行動していますか?
齋藤:「Girl」。
ハリー:そうそう。「The pretty girl」でしょ。その文章の中で誰が何をしているかを把握してほしいの。そうなると動詞が「smiled」(笑った)だから、それを書き出しておいて、そのあとに「at me」(私に向かって)があるから、「かわいい女の子が、私に向かって、笑ってくれた」と訳せます。まず、主語と動詞を把握してほしい。そこからスタートすれば外さないはずだから。これは超レベル1のことなんだけど、どんな文章でも誰が何をしているかを把握してください。
齋藤:私、カズオ・イシグロさんの本が好きなんですけど、訳す人によって同じタイトルの本でも全然違うものに感じたりします。それは試験とかと違うから難しいですけど。
ハリー:試験とかの訳と、人に伝えたいときの訳は全然違う。
齋藤:勉強は難しいですけど、頑張ってほしいです。
ハリー:頑張ってくださいね。
■乃木坂46新曲を初解禁!
この日のオンエアでは、3月25日(水)に発売する乃木坂46の新曲『しあわせの保護色』のカップリング曲『サヨナラ Stay with me』を初解禁した。
齋藤:歌ってるメンバーが、秋元真夏、生田絵梨花、松村沙友理、久保史緒里、与田祐希、遠藤さくら、賀喜遥香、それと私っていう、初めての組み合わせです。しかも歌割もワンフレーズを2人で一緒に歌ったりするんですけど、私は確か遠藤と同じパートなんです。遠藤と同じパートで歌うのは、たぶん初めてかな。最近ライブとかで遠藤の歌声を聴いていて心地いいなって思っていたので、その声と自分の声がどう組み合わさるのかが楽しみです。
【乃木坂46『サヨナラ Stay with me』をradikoで聴く】(2020年3月14日28時59分まで)。
ハリー杉山が先生になって、乃木坂46・齋藤飛鳥にイチから英語をレッスンする『POP OF THE WORLD』のワンコーナー「HARRY'S ENGLISH CLASS」は毎週土曜日の7時5分ごろからオンエア。次回もお楽しみに!
【この記事の放送回をradikoで聴く】(2020年3月14日28時59分まで)
PC・スマホアプリ「radiko.jpプレミアム」(有料)なら、日本全国どこにいてもJ-WAVEが楽しめます。番組放送後1週間は「radiko.jpタイムフリー」機能で聴き直せます。
【番組情報】
番組名:『POP OF THE WORLD』
放送日時:毎週土曜 6時-8時
オフィシャルサイト: https://www.j-wave.co.jp/original/popworld