乃木坂46・齋藤飛鳥「見た目をガラッと変える勇気がない」

J-WAVEで放送中の番組『POP OF THE WORLD』(ナビゲーター:ハリー杉山)のワンコーナー「HARRY'S ENGLISH CLASS」。ハリー杉山が、乃木坂46・齋藤飛鳥に英語を教えるコーナーだ。9月28日(土)のオンエアでは、「ボク、だ〜れだ!? クイズ! ストリートスタイル!」で英語を学んだ。

■冠詞「a/an」と「the」の違い

齋藤からの挨拶「What's up? How you doing?」(調子はどう? 元気かい?)でスタート。まずハリーは、以前教えた冠詞「a/an」と「the」の違いについての復習を行った。

ハリー:そろそろ美容院に行きたくて、ヘアカットに行きたいなら何と言います?
齋藤:ヘアカット?
ハリー:「私は○○が必要」って何と言います?
齋藤:「I need」?
ハリー:OK! そのあとは「hair cut」でいいんだけど、その間に何が入ります?
齋藤:I need......。
ハリー:特定しなくていい!
齋藤:しなくていい......じゃあ、I need 『a』 hair cut?
ハリー:そうそう!

齋藤は、「卵を食べたい」の場合は「egg」が母音から始まるため、「I want 『an』 egg.」となることも覚えていた。

■やってみたい髪型は?

リスナーからのメッセージは、ヘアスタイルについての質問だった。

「飛鳥ちゃんは黒髪ストレートロングのイメージですが、やってみたい髪型はありますか? 私もロングだったのですが、最近、ロングのまま隠し刈り上げをしてみました。ふと覗く刈り上げがいい味を出してますし、髪を洗うのも楽です。飛鳥ちゃんもどうですか?」

齋藤:隠し刈り上げ......いいですね。
ハリー:刈り上げたことないでしょ?
齋藤:ないです! 刈り上げたことも髪を染めたこともないです。
ハリー:あ、そうなんだ?
齋藤:染めたことないです! でも私、厳密に言うと黒髪じゃないんですよね。もともと茶色いので。
ハリー:そうなんだよね。照明によってわかりやすくなると思うけど。
齋藤:生まれつき茶色いので、「変えたい」という願望がなくて。多分ファンの人は飽きてるんでしょうけど。

ハリーは「マニアックな目線」としつつ、ダンスをしているときの齋藤の髪の動きが素敵だと評した。ミュージックビデオで齋藤が、男装をしてショートヘアになっていたことには驚いたそうだ。

齋藤:でも、隠し刈り上げとかは、見た目はそんなに変わらないじゃないですか。それはありがたい!
ハリー:知る人ぞ知るじゃないけど、チラッと見えた瞬間にファンが「あー!」ってなる。
齋藤:あんまり見た目をガラッと変える勇気がないというか。似合うものがわからないんです。

ハリーは、仲の良いメンバーと一緒に隠し刈り上げをやってみることを提案していた。

■「ボク、だ~れだ!? クイズ~ストリートスタイル~」

リアルな英語を聞き取るチカラが身につく「ボク、だ〜れだ!? クイズ! ストリートスタイル!」。番組スタッフが外国人に「ある写真」を見せて、彼らに質問をする。それに対する彼らの答えを聞いて、「ある写真」が何かを導き出すクイズだ。ぜひトライしてみてほしい。

■ひとつめのヒント

Q:What's your first impression? (あなたの第一印象は?)
A:It reminds me of Taipei. Is it Japanese? You know, there is EVA Air. They have ***(答え) plane.(台北を思い出すね。これって日本のものなの?エバー航空があるんだけど、彼らは***の飛行機を持っているんだ。)
Q:How do you first know this?(最初にこれを知ったのは?)
A:Like 5 years old. My friend had *** penciles, erasers, and notebooks.(5歳のときかな。友だちが***のえんぴつや消しゴム、ノートを持っていたんだ。)

ひとつめのヒントから「plane」や「airline」、「Taipei」という単語を拾ったものの、まだ答えがわからないふたり。

■ふたつめのヒント

Q:What's your first impression? (あなたの第一印象は?)
A:Very cute. It reminds me of Japan.(とてもかわいいです。日本を思い出します。)
Q:Do they have it in Chicago?(シカゴにもありますか?)
A:Yes.(はい)
Q:What animal is it?(これは、どの動物ですか?)
A:The cat!(猫!)
Q:What do you want to do with it?(これと一緒にどんなことがしたいですか?)
A:Dance, maybe! Happy!(踊りたいわね! ハッピー!)

ふたつめのヒントからは、「animal」や「cat」、「cute」などの単語を拾った。スタッフの「"これ"と一緒に何をしたいですか?」という問いに対しての答えを聞いても、ハリーは「ますますわからなくなってきました」と混乱した模様。

■みっつめのヒント

Q:What's your first impression? (あなたの第一印象は?)
A:I found it very childlike. (子どもっぽいと思います。)
Q:What do you think she does for a job? (どんな仕事をしていると思いますか?)
A:She goes to kindergarten. she's a student. (幼稚園に行きます。彼女は学生ですね)

みっつめのヒントで「childlike」と「Kindergarten」を拾ったが、やはりわからず、ハリーは「人なのか物なのか。『animal』という言葉も出てるし、過去最大に難しいかも」とお手上げ状態だ。

■よっつめのヒント

Q:What's your first impression? (あなたの第一印象は?)
A:She's cute. We saw her storage containers. We thought this is funny.(とてもかわいいです。彼女のトランクルームを見ました。とても面白いなと思いました。)
Q:How do you first know this?(最初にこれを知ったのは?)
A:I think on sweets maybe? And maybe clothes as well. Avril Lavigne has a song about her. (お菓子かな。服でも見かけたと思う。アヴリル・ラヴィーンが、彼女について曲を書いているわ。)
Q:Do you know its body weight?(体重は知っていますか?)
A:I think three apples.(たぶんリンゴ3個分かな。)

よっつめのヒントで、スタッフの「"これ"の体重を知ってますか?」という質問に対する答えを聞いて、齋藤はピンときた様子だった。「俺はまだふわっとしている」と言うハリーに代わって「ハローキティ」と答え、見事に正解した。

【この記事の放送回をradikoで聴く】
PC・スマホアプリ「radiko.jpプレミアム」(有料)なら、日本全国どこにいてもJ-WAVEが楽しめます。番組放送後1週間は「radiko.jpタイムフリー」機能で聴き直せます。

【番組情報】
番組名:『POP OF THE WORLD』
放送日時:毎週土曜 6時-8時
オフィシャルサイト: https://www.j-wave.co.jp/original/popworld

関連記事