J-WAVEで放送中の番組『POP OF THE WORLD』(ナビゲーター:ハリー杉山)のワンコーナー「HARRY'S ENGLISH CLASS」。ハリー杉山が、乃木坂46・齋藤飛鳥に英語を教えるコーナーです。3月23日(土)のオンエアでは、リスナーからの英語に関する質問に答えました。
■最近ハマっている食べものは?
齋藤からの挨拶「Wake up! Did you hear me? Wake up!!」(起きて! 聞こえた? 起きて!!)でスタート。まずは、リスナーからの質問に齋藤が答えました。
「Instagramには、情報を得るために、いろいろな人と繋がるためのハッシュタグがあります。飛鳥ちゃんなら、どんな人と繋がり、どんな情報を得たいですか?」
質問に対して考えこんでいた齋藤ですが、最近好きになった食べものがあり、その情報を詳しく知りたいと明かします。
齋藤:最近、お寿司が好きなんですけど、お寿司に詳しくないし、あまり身近なところにお寿司に詳しい人っていないので、教えてほしいですね。
ハリー:好きなネタはありますか?
齋藤:何がいいかな。全部好きなんですけど……。
ハリー:アナゴは?
齋藤:アナゴ好きですね。アナゴなんて、それこそ20年近く食べられなかったんです。
ハリー:え、そうなんですか?
齋藤:最近やっと食べられるようになって、おいしいと思えるようになりました。
ハリー:確実に大人の階段を……。
齋藤:のぼっていますね。いいお寿司屋さんを教えてください。
ハリー:じゃあ「#寿司好きと繋がりたい」ですね。
■お花見で使える英語
コーナー後半では、リスナーからの英語に関する質問に、ハリーが答えました。
「『もう食べられません。おいしかった。ありがとう。満腹です』は英語でなんて言えばいいか教えてください」
ハリー:「I'm full.」(お腹いっぱい)と表現します。相手が料理を作ってくれたりして、相手を傷つけないように言いたいときは、「I'm full. Thank you.」と言うこともできます。「おいしかった」と伝えたいときは、「That was amazing but I'm full.」(おいしかったけど、お腹いっぱいです)。もっと満腹なときは、「出来上がった」や「ごちそうさま」の意味がある「I'm done.」という表現もあります。あと、「ありがとう」という気持ちをもっと表現したい場合は、「Thanks a million.」(本当にありがとう)も使ってみてください。
続いて、今の季節にぴったりな英語の質問です。
「お花見で使えそうな英語を知りたいです。『今が満開です』『これからもっとたくさん咲きますよ』は、英語でなんというのか教えてください」
ハリー:お花は「flowers」ではなく、「the blossoms」と言います。だから、「The blossoms are in full bloom now.」(花は今が満開です)。「これからたくさん咲きますよ」という場合は、「The blossoms will bloom even more.」(花はこれからもっと咲きますよ)と表現します。
最後は、気になる人に英語で連絡先を訊きたいというリスナーからの質問です。
「まだ連絡先を知らないんですけど『今度、連絡してもいい?』というのをカッコよく言いたい。『Are you sure you want to contact?』で合っていますか?」
ハリー:ネットの翻訳とかを使ったのかな。「Are you sure you want to contact?」は、「ねえ、俺に本当に連絡したいの?」って表現になっちゃうので、やめといたほうがいいですね。僕のオススメはカジュアルに連絡先を訊く方法で、今だとLINEとかを訊くのかな。「Hey, can I get your LINE?」(ねえ、LINE教えてくれないかな?)。電話番号だと「Can I get your number?」。これは、仲良くなってから訊くといいですね。さらに、ワンクッション置きたければ「Hey, if it's ok」(もしよければ)と前に入れて「Hey, if it's ok, can I get your number?」と言ってみてください。
今回ハリーが教えてくれた英語を、ぜひ使ってみてください!
【この記事の放送回をradikoで聴く】
PC・スマホアプリ「radiko.jpプレミアム」(有料)なら、日本全国どこにいてもJ-WAVEが楽しめます。番組放送後1週間は「radiko.jpタイムフリー」機能で聴き直せます。
【番組情報】
番組名:『POP OF THE WORLD』
放送日時:毎週土曜 6時-8時
オフィシャルサイト:https://www.j-wave.co.jp/original/popworld
■最近ハマっている食べものは?
齋藤からの挨拶「Wake up! Did you hear me? Wake up!!」(起きて! 聞こえた? 起きて!!)でスタート。まずは、リスナーからの質問に齋藤が答えました。
「Instagramには、情報を得るために、いろいろな人と繋がるためのハッシュタグがあります。飛鳥ちゃんなら、どんな人と繋がり、どんな情報を得たいですか?」
質問に対して考えこんでいた齋藤ですが、最近好きになった食べものがあり、その情報を詳しく知りたいと明かします。
齋藤:最近、お寿司が好きなんですけど、お寿司に詳しくないし、あまり身近なところにお寿司に詳しい人っていないので、教えてほしいですね。
ハリー:好きなネタはありますか?
齋藤:何がいいかな。全部好きなんですけど……。
ハリー:アナゴは?
齋藤:アナゴ好きですね。アナゴなんて、それこそ20年近く食べられなかったんです。
ハリー:え、そうなんですか?
齋藤:最近やっと食べられるようになって、おいしいと思えるようになりました。
ハリー:確実に大人の階段を……。
齋藤:のぼっていますね。いいお寿司屋さんを教えてください。
ハリー:じゃあ「#寿司好きと繋がりたい」ですね。
■お花見で使える英語
コーナー後半では、リスナーからの英語に関する質問に、ハリーが答えました。
「『もう食べられません。おいしかった。ありがとう。満腹です』は英語でなんて言えばいいか教えてください」
ハリー:「I'm full.」(お腹いっぱい)と表現します。相手が料理を作ってくれたりして、相手を傷つけないように言いたいときは、「I'm full. Thank you.」と言うこともできます。「おいしかった」と伝えたいときは、「That was amazing but I'm full.」(おいしかったけど、お腹いっぱいです)。もっと満腹なときは、「出来上がった」や「ごちそうさま」の意味がある「I'm done.」という表現もあります。あと、「ありがとう」という気持ちをもっと表現したい場合は、「Thanks a million.」(本当にありがとう)も使ってみてください。
続いて、今の季節にぴったりな英語の質問です。
「お花見で使えそうな英語を知りたいです。『今が満開です』『これからもっとたくさん咲きますよ』は、英語でなんというのか教えてください」
ハリー:お花は「flowers」ではなく、「the blossoms」と言います。だから、「The blossoms are in full bloom now.」(花は今が満開です)。「これからたくさん咲きますよ」という場合は、「The blossoms will bloom even more.」(花はこれからもっと咲きますよ)と表現します。
最後は、気になる人に英語で連絡先を訊きたいというリスナーからの質問です。
「まだ連絡先を知らないんですけど『今度、連絡してもいい?』というのをカッコよく言いたい。『Are you sure you want to contact?』で合っていますか?」
ハリー:ネットの翻訳とかを使ったのかな。「Are you sure you want to contact?」は、「ねえ、俺に本当に連絡したいの?」って表現になっちゃうので、やめといたほうがいいですね。僕のオススメはカジュアルに連絡先を訊く方法で、今だとLINEとかを訊くのかな。「Hey, can I get your LINE?」(ねえ、LINE教えてくれないかな?)。電話番号だと「Can I get your number?」。これは、仲良くなってから訊くといいですね。さらに、ワンクッション置きたければ「Hey, if it's ok」(もしよければ)と前に入れて「Hey, if it's ok, can I get your number?」と言ってみてください。
今回ハリーが教えてくれた英語を、ぜひ使ってみてください!
【この記事の放送回をradikoで聴く】
PC・スマホアプリ「radiko.jpプレミアム」(有料)なら、日本全国どこにいてもJ-WAVEが楽しめます。番組放送後1週間は「radiko.jpタイムフリー」機能で聴き直せます。
【番組情報】
番組名:『POP OF THE WORLD』
放送日時:毎週土曜 6時-8時
オフィシャルサイト:https://www.j-wave.co.jp/original/popworld