J-WAVEで放送中の番組『POP OF THE WORLD』(ナビゲーター:ハリー杉山)のワンコーナー「HARRY'S ENGLISH CLASS」。ハリー杉山が、乃木坂46・齋藤飛鳥に英語を教えるコーナーです。8月25日(土)のオンエアでは、英語フレーズから答えを導き出すゲーム「ボク、だ~れだクイズ!」で英語を学びました。
■今年の夏はどのように過ごした?
今回の齋藤の挨拶は「Hey Ya! How are you? It's time to look up and enjoy the day.」(やあ! 元気? 顔を上げて、今日も楽しみましょう)です。8月最後のコーナー、平成最後の夏ということで、冒頭ではそれぞれが今年の夏を振り返りました。
ハリー:今年の夏は、踊ることを職業の一部にしている飛鳥ちゃんの前で言うのは恥ずかしいですけど、踊り尽くしていた夏で、企画でよさこいを踊りました。8月頭には埼玉のほうで踊ってきて、9月には茨城のほうで本番があります。自分の人生の中でお芝居することと踊ることは、モデル時代のオーディションで惨敗があり、ちょっとしたトラウマだったんですけど、去年はドラマをやらせていただいて、今年は踊って、めちゃくちゃ楽しかったです。決して上手くはないけど、みんなで一緒に作りあげるものなんだなと思いました。ハマるときのあの快感、気持ちよかったですね。
齋藤:私は、今年も相変わらず乃木坂としてツアーをまわらせていただいて、でも今年は突然、規模が大きくなりました。ドーム、スタジアムツアーだったので、ずっと気の抜けない感じはありましたけど、『ジコチューで行こう!』がけっこう楽しい曲で、振り付けが肝なんです。曲の間奏で「だるまさんがころんだ」をするんですよ。それをツアーで毎回やっています。ライブバージョンだと、私が鬼なんですけど、誰が私にタッチするのか決めずにやってたりするんです。そこで遊びを入れたりしていて、1回目の単独センターのときはふざける余裕なんて全くなかったので、ちょっと余裕ができた感じがして、みんなも楽しんでくれてる感じがいいなと思いました。
ハリーも「センターはプレッシャーがあるはずだけど、毎日楽しいでしょう? すごく楽しんでいる感じが伝わってくる」と、齋藤の夏の充実ぶりを伝えました。
■「ボク、だ~れだクイズ!」齋藤から出題!
後半では、定番企画「ボク、だ~れだクイズ!」で英語を勉強しました。ハリーと齋藤が「あるもの」になりきって、英語でヒントを出しますので、みなさんもぜひチャレンジしてみてください。
今回のテーマは「夏の食べ物」。まずは、齋藤からの出題です。
「I can give stamina to you.」(私はあなたにスタミナを与えます)
「I am long and narrow.」(私は長くて細いです)
「I am slimy.」(私はぬるぬるしています)
「I swim.」(私は泳ぎます)
最近は「ボク、だ~れだクイズ!」で苦戦していたハリーですが、今回はヒントをふたつ聞いたところで、「You are an eel.」(あなたはウナギです)と、正解を導きだしました!
■ハリーから出題!
続いて、ハリーからの出題です。ヒントは以下のとおりです。
「I am expensive.」(私は高価です)
「My friends and family are disappearing.」(私の友だちと家族は消えていっています)
ふたつのヒントでわからなかった齋藤。ハリーがさらにヒントを3つ追加しました。
「I am long.」(私は長いです)
「I am slimy.」(私はぬるぬるしています)
「I can give stamina to you.」(私はあなたにスタミナを与えます)
ここで、「あれ?」と気づきはじめた齋藤。「Are you an eel?」(あなたはウナギですか?)と、齋藤が出題した答えと同じ答えを言うと、なんと正解でした。実は、事前の打ち合わせでは、お互いに「かぶるはずがない」と言っていた答えだったそうです。しかし、ここで齋藤がある事実を明かしました。
齋藤:実は、打ち合わせ中に私は答えがかぶったということを知ったんです。スタッフさん同士のやりとりの中で気づいてしまって、「これ、かぶってやがるな」と思ったんですけど、お互い別の空間で考えているので、どうすることもできないということで、「かぶっているけど、そのままやってみるか」ってやってみたんです。でもハリーさんのヒントが予想外に難しかったから、答えを変えたんだと思って……。そしたら一緒でしたね(笑)。
「ボク、だ~れだクイズ!」で初めて答えがかぶるというハプニングが起きましたが、「これでみんな『eel(ウナギ)』は覚えたと思いますよ」、「みんなウナギの説明は完璧にできますね」とあくまでポジティブなふたりでした。
ハリーや齋藤が使った英語を、この機会にみなさんもぜひ覚えてみてください。
【この記事の放送回をradikoで聴く】
PC・スマホアプリ「radiko.jpプレミアム」(有料)なら、日本全国どこにいてもJ-WAVEが楽しめます。番組放送後1週間は「radiko.jpタイムフリー」機能で聴き直せます。
【番組情報】
番組名:『POP OF THE WORLD』
放送日時:毎週土曜 6時-8時
オフィシャルサイト:https://www.j-wave.co.jp/original/popworld/
■今年の夏はどのように過ごした?
今回の齋藤の挨拶は「Hey Ya! How are you? It's time to look up and enjoy the day.」(やあ! 元気? 顔を上げて、今日も楽しみましょう)です。8月最後のコーナー、平成最後の夏ということで、冒頭ではそれぞれが今年の夏を振り返りました。
ハリー:今年の夏は、踊ることを職業の一部にしている飛鳥ちゃんの前で言うのは恥ずかしいですけど、踊り尽くしていた夏で、企画でよさこいを踊りました。8月頭には埼玉のほうで踊ってきて、9月には茨城のほうで本番があります。自分の人生の中でお芝居することと踊ることは、モデル時代のオーディションで惨敗があり、ちょっとしたトラウマだったんですけど、去年はドラマをやらせていただいて、今年は踊って、めちゃくちゃ楽しかったです。決して上手くはないけど、みんなで一緒に作りあげるものなんだなと思いました。ハマるときのあの快感、気持ちよかったですね。
齋藤:私は、今年も相変わらず乃木坂としてツアーをまわらせていただいて、でも今年は突然、規模が大きくなりました。ドーム、スタジアムツアーだったので、ずっと気の抜けない感じはありましたけど、『ジコチューで行こう!』がけっこう楽しい曲で、振り付けが肝なんです。曲の間奏で「だるまさんがころんだ」をするんですよ。それをツアーで毎回やっています。ライブバージョンだと、私が鬼なんですけど、誰が私にタッチするのか決めずにやってたりするんです。そこで遊びを入れたりしていて、1回目の単独センターのときはふざける余裕なんて全くなかったので、ちょっと余裕ができた感じがして、みんなも楽しんでくれてる感じがいいなと思いました。
ハリーも「センターはプレッシャーがあるはずだけど、毎日楽しいでしょう? すごく楽しんでいる感じが伝わってくる」と、齋藤の夏の充実ぶりを伝えました。
■「ボク、だ~れだクイズ!」齋藤から出題!
後半では、定番企画「ボク、だ~れだクイズ!」で英語を勉強しました。ハリーと齋藤が「あるもの」になりきって、英語でヒントを出しますので、みなさんもぜひチャレンジしてみてください。
今回のテーマは「夏の食べ物」。まずは、齋藤からの出題です。
「I can give stamina to you.」(私はあなたにスタミナを与えます)
「I am long and narrow.」(私は長くて細いです)
「I am slimy.」(私はぬるぬるしています)
「I swim.」(私は泳ぎます)
最近は「ボク、だ~れだクイズ!」で苦戦していたハリーですが、今回はヒントをふたつ聞いたところで、「You are an eel.」(あなたはウナギです)と、正解を導きだしました!
■ハリーから出題!
続いて、ハリーからの出題です。ヒントは以下のとおりです。
「I am expensive.」(私は高価です)
「My friends and family are disappearing.」(私の友だちと家族は消えていっています)
ふたつのヒントでわからなかった齋藤。ハリーがさらにヒントを3つ追加しました。
「I am long.」(私は長いです)
「I am slimy.」(私はぬるぬるしています)
「I can give stamina to you.」(私はあなたにスタミナを与えます)
ここで、「あれ?」と気づきはじめた齋藤。「Are you an eel?」(あなたはウナギですか?)と、齋藤が出題した答えと同じ答えを言うと、なんと正解でした。実は、事前の打ち合わせでは、お互いに「かぶるはずがない」と言っていた答えだったそうです。しかし、ここで齋藤がある事実を明かしました。
齋藤:実は、打ち合わせ中に私は答えがかぶったということを知ったんです。スタッフさん同士のやりとりの中で気づいてしまって、「これ、かぶってやがるな」と思ったんですけど、お互い別の空間で考えているので、どうすることもできないということで、「かぶっているけど、そのままやってみるか」ってやってみたんです。でもハリーさんのヒントが予想外に難しかったから、答えを変えたんだと思って……。そしたら一緒でしたね(笑)。
「ボク、だ~れだクイズ!」で初めて答えがかぶるというハプニングが起きましたが、「これでみんな『eel(ウナギ)』は覚えたと思いますよ」、「みんなウナギの説明は完璧にできますね」とあくまでポジティブなふたりでした。
ハリーや齋藤が使った英語を、この機会にみなさんもぜひ覚えてみてください。
【この記事の放送回をradikoで聴く】
PC・スマホアプリ「radiko.jpプレミアム」(有料)なら、日本全国どこにいてもJ-WAVEが楽しめます。番組放送後1週間は「radiko.jpタイムフリー」機能で聴き直せます。
【番組情報】
番組名:『POP OF THE WORLD』
放送日時:毎週土曜 6時-8時
オフィシャルサイト:https://www.j-wave.co.jp/original/popworld/