J-WAVEで放送中の番組『POP OF THE WORLD』(ナビゲーター:ハリー杉山)のワンコーナー「HARRY'S ENGLISH CLASS」。ハリー杉山が、乃木坂46・齋藤飛鳥に英語を教えるコーナーです。5月26日(土)のオンエアでは、英語フレーズから答えを導き出すゲーム「ボク、だ~れだクイズ!」で英語を学びました。
■服にまつわる英語
コーナー恒例になった齋藤による冒頭の挨拶は「Get your books open, time to study.」でした。これは、「さぁみなさん、教科書を開けて勉強をしましょう」という意味です。
トークは「夏の洋服」の話題から始まりました。
ハリーは、「AMI Alexandre Mattiussi(アミ・アレクサンドル・マテュッシ)というフランス・ブランドの、とんでもなく派手な短パンをゲットしました」と嬉しそうに話します。齋藤は「今はメッシュの入った涼し気な服を着てます」とその日の服装を説明し、「夏は明るい色にも挑戦したいなと思っています」と、語りました。
ここで、服にまつわる英語フレーズ「looking good」(似合うね)を紹介。「You know what」(あのさ/ていうかさ)などの前置きを入れて、「You know what, looking good!」「Wow, you're looking good!!」のように言うと、より自然な会話になるので、ぜひ使ってみてください。
■赤くて苦くて甘いものは?
後半では「ボク、だ~れだクイズ!」を行いました。3つの英語ヒントをもとに答えを導き出してみてください。
今回はハリーの出題からスタート。ヒントは以下の3つです。
「I will nearly turn red.」(私はまもなく赤くなります)
「I'm bitter and sweet.」(私は苦くて甘いです)
「Maybe I'm in love, but you don't know it at all.」(恋しちゃったんだ たぶん 気づいてないでしょう?)
3つめのヒントで急に歌い出したハリーに困惑ぎみの齋藤でしたが、これもヒントのひとつです。齋藤が導き出した答えは「Cherry」(さくらんぼ)。最後のヒントは、YUI(現在はyuiと表記)『CHE.R.RY』のサビに出てくる「恋しちゃったんだ たぶん 気づいてないでしょう?」を歌っていました。
最後にハリーは「英訳は僕のオリジナルなので、ご指摘は勘弁してください」と話しました。
■齋藤飛鳥のお気に入りの場所
無事正解を導き出した齋藤が、今度はヒントを出題します。
「I'm Asuka's favorite place.」(私は飛鳥のお気に入りの場所です)
「I have knowledge.」(私はいろいろなことを知っています)
「Sometimes a cafe is inside me.」(ときどきカフェが中にあります)
ハリーは、「Wall?」(壁)、「Library?」(図書館)、「Museum?」(美術館)と答えましたが、不正解。4つめのヒントとして、齋藤は「When people visit me, some people want to go to the toilet.」(訪れた人はトイレに行きたくなる)
ハリーは「お化け屋敷」と答えますが、またしても不正解。最後のヒントは……。
「I have many many books, magazines and mangas.」(私はたくさんの本、雑誌、マンガを持っています)
ここでようやく正解の「Bookstore」(本屋)を導き出すことができました。
みなさんも、「ボク、だ~れだクイズ!」にぜひトライしてみてください。
【この記事の放送回をradikoで聴く】
PC・スマホアプリ「radiko.jpプレミアム」(有料)なら、日本全国どこにいてもJ-WAVEが楽しめます。番組放送後1週間は「radiko.jpタイムフリー」機能で聴き直せます。
【番組情報】
番組名:『POP OF THE WORLD』
放送日時:土曜 6時-8時
オフィシャルサイト:http://www.j-wave.co.jp/original/popworld/
■服にまつわる英語
コーナー恒例になった齋藤による冒頭の挨拶は「Get your books open, time to study.」でした。これは、「さぁみなさん、教科書を開けて勉強をしましょう」という意味です。
トークは「夏の洋服」の話題から始まりました。
ハリーは、「AMI Alexandre Mattiussi(アミ・アレクサンドル・マテュッシ)というフランス・ブランドの、とんでもなく派手な短パンをゲットしました」と嬉しそうに話します。齋藤は「今はメッシュの入った涼し気な服を着てます」とその日の服装を説明し、「夏は明るい色にも挑戦したいなと思っています」と、語りました。
ここで、服にまつわる英語フレーズ「looking good」(似合うね)を紹介。「You know what」(あのさ/ていうかさ)などの前置きを入れて、「You know what, looking good!」「Wow, you're looking good!!」のように言うと、より自然な会話になるので、ぜひ使ってみてください。
■赤くて苦くて甘いものは?
後半では「ボク、だ~れだクイズ!」を行いました。3つの英語ヒントをもとに答えを導き出してみてください。
今回はハリーの出題からスタート。ヒントは以下の3つです。
「I will nearly turn red.」(私はまもなく赤くなります)
「I'm bitter and sweet.」(私は苦くて甘いです)
「Maybe I'm in love, but you don't know it at all.」(恋しちゃったんだ たぶん 気づいてないでしょう?)
3つめのヒントで急に歌い出したハリーに困惑ぎみの齋藤でしたが、これもヒントのひとつです。齋藤が導き出した答えは「Cherry」(さくらんぼ)。最後のヒントは、YUI(現在はyuiと表記)『CHE.R.RY』のサビに出てくる「恋しちゃったんだ たぶん 気づいてないでしょう?」を歌っていました。
最後にハリーは「英訳は僕のオリジナルなので、ご指摘は勘弁してください」と話しました。
■齋藤飛鳥のお気に入りの場所
無事正解を導き出した齋藤が、今度はヒントを出題します。
「I'm Asuka's favorite place.」(私は飛鳥のお気に入りの場所です)
「I have knowledge.」(私はいろいろなことを知っています)
「Sometimes a cafe is inside me.」(ときどきカフェが中にあります)
ハリーは、「Wall?」(壁)、「Library?」(図書館)、「Museum?」(美術館)と答えましたが、不正解。4つめのヒントとして、齋藤は「When people visit me, some people want to go to the toilet.」(訪れた人はトイレに行きたくなる)
ハリーは「お化け屋敷」と答えますが、またしても不正解。最後のヒントは……。
「I have many many books, magazines and mangas.」(私はたくさんの本、雑誌、マンガを持っています)
ここでようやく正解の「Bookstore」(本屋)を導き出すことができました。
みなさんも、「ボク、だ~れだクイズ!」にぜひトライしてみてください。
【この記事の放送回をradikoで聴く】
PC・スマホアプリ「radiko.jpプレミアム」(有料)なら、日本全国どこにいてもJ-WAVEが楽しめます。番組放送後1週間は「radiko.jpタイムフリー」機能で聴き直せます。
【番組情報】
番組名:『POP OF THE WORLD』
放送日時:土曜 6時-8時
オフィシャルサイト:http://www.j-wave.co.jp/original/popworld/